- Joined
- Jul 28, 2018
I'm playing with japanese voices and german subtitles. Works pretty good.
There are some mistakes in it, for example it seems like they forgot to remove / edit / translate
these small lines in cutscenes where it says "heavy breathing", "surprised noise"
so everything is german but there are these random little lines in english in there.
Also sometimes when a party member leaves and its just Ichiban alone,
other people still talk to Ichiban like they are talking to a group instead of one person.
When choosing the language in the beginning it also said that all text languages except english
are translated from japanese, so playing with english voices is not really recommended with other text languages.
And its easy to tell that the "english version" and the japanese translated version are different.
I watched some full english streams and there are tons of differences in the dialogue.
I watched a bit of english streams first before my game even arrived and i thought it was okay
but after playing with the japanese voices for 10 hours and then watching more english streams
i have to say that japanese option just sounds correct.
English has this like forced cool 80s / 90s dubbed asian movie vibe. And this works with the material of that time period
but i dont think it works really well with a 2019 / 2020 videogame.
It just sounds wrong after listening to the original.
There are some mistakes in it, for example it seems like they forgot to remove / edit / translate
these small lines in cutscenes where it says "heavy breathing", "surprised noise"
so everything is german but there are these random little lines in english in there.
Also sometimes when a party member leaves and its just Ichiban alone,
other people still talk to Ichiban like they are talking to a group instead of one person.
When choosing the language in the beginning it also said that all text languages except english
are translated from japanese, so playing with english voices is not really recommended with other text languages.
And its easy to tell that the "english version" and the japanese translated version are different.
I watched some full english streams and there are tons of differences in the dialogue.
I watched a bit of english streams first before my game even arrived and i thought it was okay
but after playing with the japanese voices for 10 hours and then watching more english streams
i have to say that japanese option just sounds correct.
English has this like forced cool 80s / 90s dubbed asian movie vibe. And this works with the material of that time period
but i dont think it works really well with a 2019 / 2020 videogame.
It just sounds wrong after listening to the original.