- Joined
- Aug 1, 2018
- Favourite title
- Shenmue II
I want to edit the subtitles for Shenmue II so I can replace the lines that say "Cool Z" with "Cool J" for it to be consistent with the Japanese dub. It bugs me that they clearly say "Cool J" but the subtitles say "Cool Z".
It was changed for the Western market due to a rapper existing under the name "LL Cool J". SEGA may have been fearful of legal issues happening due to the game.
I'm surprised they didn't redub those lines like they did with Yuan. With Yuan, they decided on changing the Voice actor from a Male one in the Japanese version to a Female one in the Western version.
It was changed for the Western market due to a rapper existing under the name "LL Cool J". SEGA may have been fearful of legal issues happening due to the game.
I'm surprised they didn't redub those lines like they did with Yuan. With Yuan, they decided on changing the Voice actor from a Male one in the Japanese version to a Female one in the Western version.
Last edited: