- Joined
- Jul 31, 2018
- Location
- Klagenfurt (Austria)
- Favourite title
- Shenmue II
- Currently playing
- Resident Evil 4 Remake
- PSN
- wesker85
- Steam
- Puma085
We should really be careful and wait and see. Japanese is very tricky language to translate. Especially the martial stuff is quite hard. What did they mean with now throws? Were they talking about literal Nage waza (throwing techniques) or about kuzishi waza (breaking the Balance of the Opponent). I am no way an expert but I am bit into japanese martial arts, so sorry for the nerd talk but it would be intersting about which word for throws the original text was refering to.
The word throw is a bit too generic consididering the vast vacabulary the japanese have for martial arts techiques. But I also do not know anything about Yu's Background in martial arts..
The word throw is a bit too generic consididering the vast vacabulary the japanese have for martial arts techiques. But I also do not know anything about Yu's Background in martial arts..